Tõlkebüroo Baltic Media Ltd

Tõlkimine, lokaliseerimine ja keeleõpe
ISO 9001:2015 kvaliteedisertifikaat
Õige sõnum
õiges keeles
+372 65 87 077 +46 8 767 60 24 +46 8 767 60 24 +46 8 767 60 24 +372 65 87 077 +372 65 87 077 +372 65 87 077 +372 65 87 077 +372 65 87 077 +372 65 87 077 +372 65 87 077 +372 65 87 077 info@balticmedia.com nordics@balticmedia.com nordics@balticmedia.com nordics@balticmedia.com info@balticmedia.com tallinn@balticmedia.com vilnius@balticmedia.com info@balticmedia.com info@balticmedia.com info@balticmedia.com info@balticmedia.com info@balticmedia.com
print print

Tõlkimise ja lokaliseerimise teenused - Skandinaavia ja Balti tõlkebüroo

Tõlkimise ja lokaliseerimise teenusedTõlketeenuseid pakkuva ettevõtte Baltic Media Ltd äriidee, mis peegeldub ka juhtlauses Õige sõnum õiges keeles, on pakkuda kõrgekvaliteetset tõlke- ja lokaliseerimisteenuseid Eesti ja teiste riikide ettevõtetele ja asutustele, aidates neil mitmekeelses keskkonnas edukalt suhelda

 

Tõlkebüroo Baltic Media Ltd spetsialiseerub Läänemere regiooni keelte tõlkimisele, need on Põhja- ja Ida-Euroopa ning balti keeled.            

                                                                                                                                                    Samas pakub Baltic Media Ltd teenuseid indoeuroopa keeltest ja keeltesse, näiteks germaani (inglise, saksa, friisi, luksemburgi, hollandi, šoti, taani, fääri, islandi, norra ja rootsi), slaavi (vene, tšehhi, slovaki, poola, ukraina, valgevene jne), balti (läti, leedu), soome-ugri (soome, eesti, ungari) ja teistesse, enam kui 100 keelde, mille alal on ettevõttel Baltic Media Ltd kvalifitseeritud lingvistid.

 

Tõlkebüroo Baltic Media teostab tõlkeid  Euroopa Liidu (EL) ametlikest keeltest ja keeltesse.

 

Euroopa Liidu ametlikud keeled:

 

Põhilised tõlkimise ja lokaliseerimise teenused:

 

  • dokumentide tõlkimine (kasutusjuhendid, turundusmaterjalid, juriidilised dokumendid);
  • kodulehtede tõlkimine (lokaliseerime teie kodulehe sisu erinevates keeltes nii, et see oleks mõistetav kohalikul turul);
  • tarkvara tõlkimine (kasutajaliidese ja abidokumentatsiooni tõlkimine ning toimimise kontroll);
  • terminoloogia tõlkimine ja mitmekeelse andmebaasi koostamine;
  • audiovisuaalsete teoste tõlkimine (filmide, arvutimängude tekstide tõlkimine, subtreerimine, helisalvestus);
  • masintõlge ja toimetamine (juhul, kui teil on suur tõlkemaht, mille tõlkimisel võib kasutada masintõlget siis omalt poolt pakume tõlkekvaliteedi kontrolli ja toimetamist.

 

Selle teenuse hinnapäringu saamiseks palume võtta meiega ühendust, kasutades tasuta hinnapäringu vormi!


© Baltic Media Ltd

Hinnapäring
Kontaktid
Baltic Media Ltd
full homepage
We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more OK