ISO sertifikaati omav, 25-aastase kogemusega keeleteenuste pakkuja

Professionaalsed tõlgid ja tõlkijad

Kirjalik tõlgeEttevõtte Baltic Media Ltd andmebaasis on enam kui 1500 tarnijat (tõlgid, tõlkijad, toimetajad, DTP spetsialistid) kogu maailmast. Tõlketeenuseid osutav ettevõtte Baltic Media Ltd kontrollib põhjalikult uusi tarnijaid, järgides rangeid kvaliteedikontrolli nõudeid. Kasutame vaid lingvistilise kõrghariduse omandanud professionaalseid spetsialiste ja/või tõlkekogemustega spetsialiseerumisega/-ta teatud valdkonnas.

 

Baltic Media Ltd suudab osutada kvaliteetset tõlketeenust kõigis nõutavamates keelekombinatsioonides, pealegi, järgides ettevõtte kvaliteedipoliitikat, peab tõlke teostama tõlkija, kellel tõlke sihtkeel on emakeel või kes elab riigis või regioonis kus seda keelt tavapäraselt kasutatakse.

 

Suur osa tarnijatest on vandetõlgid. See kvalifikatsioon on vajalik notariaalselt kinnitatud tõlke teostamiseks ja tõlkimiseks kohtus.

 

Keeled, millesse me kõige sagedamini tõlgime:

  • inglise
  • prantsuse
  • saksa
  • hispaania
  • soome
  • poola
  • tšehhi
  • slovaki
  • sloveenia
  • ungari
  • rumeenia
  • bulgaaria
  • läti
  • leedu
  • eesti
  • vene
  • rootsi
  • norra
  • taani
  • islandi
  • ukraina
  • itaalia
  • hollandi
  • heebrea
  • türgi
  • hiina
  • gruusia
  • jaapani
  • araabia
  • armeenia
  • aserbaidžaani
  • bengali
  • bosnia
  • horvaadi
  • kreeka
  • kasahhi
  • usbeki
  • pärsia
  • serbia
  • portugali

 


Tõlkimise konfidentsiaalsus

Kõigi tarnijatega on allkirjastatud kokkulepe, mis langetab neile erivastutuse töö kvaliteedi, tähtaegadest kinnipidamise ja konfidentsiaalsuse eest.


Tõlkimise kiirus

Meie pakutud teenused organiseeritakse kliendi vajaduste rahuldamiseks. Üks tähtsamaid vajadusi on kiire teenindus. Meiega saab ühendust väljaspool tavapärast tööaega. Kvaliteet ja kiirus on kaks tähtsat tegurit, mis mõjutavad kliente meid valima.


Spetsialiseerumine

  • Juriidilised ja finantstekstid;
  • IT ja telekommunikatsioon;
  • auto- ja masintööstus;
  • meditsiin ja farmakoloogia;
  • Turism ja reisimine;
  • massimeedia, reklaam, kommunikatsioon, suhtekorraldus;
  • mood ja disain;
  • gastronoomia;
  • ehitus ja kinnisvara;
  • kosmeetika ja parfümeeria;
  • transport;
  • põllumajandus jm.


Tõlketarkvara
Tõlkebüroo Baltic Media Ltd jälgib uusi trende tõlketehnoloogia arengus. Lisaks sellistele enimlevinud tekstitöötlusprogrammidele nagu Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker jm kasutame ka spetsiaalset tõlketarkvara nagu Trados ja SDLX, koostades nende abil ka kliendi terminoloogilisi andmebaase.
Tõlkijad ja agentuuri töötajad on edukalt koolitatud kasutama tõlkeprogrammi TRADOS ja jätkuvalt koolitame uusi tarnijaid töötama programmiga, mille tõlkemäluga tagame ühtse terminoloogia kasutuse.

 

Selle teenuse hinnapakkumise saamiseks palume võtta meiega ühendust, kasutades tasuta hinnapäringu vormi!

 

© Baltic Media Ltd