ISO sertifikaati omav, 25-aastase kogemusega keeleteenuste pakkuja

Lokaliseerimine

Lokalisatsioon on teksti või programmi tõlkimine ükskõik millisesse maailma keelde, sobitades teksti konkreetse keele kultuurikeskkonda, arvestades vastava piirkonna eripärasid, traditsioone ja kohalikke reegleid.

See on loov protsess, milles osalevad mitmed erialaspetsialistid ning mille käigus kohandatakse mis tahes tõlkematerjal, näiteks arvutiprogramm, ettevõtte koduleht, kasutusjuhend või kirjeldus, mitmesugune turundusmaterjal või muu vajaliku tarbijaturu jaoks.

Informeerige projektijuhti, kui tõlge peab olema kohandatud sihtkeele keskkonnaga või kui tekst on mõeldud kindlaks otstarbeks või konkreetsele auditooriumile.


Baltic Media Ltd on organisatsiooni The Globalization and Localization Association (GALA) liige aastast 2006.


Kindlustame tekstide lokalisatsiooniteenused mis tahes keeles!

 

Klienditeenindus | Põhja-Euroopa tõlkebüroo Baltic Media

Me teame, kui tähtis on aeg meie klientidele. Seepärast vastab Baltic Media oma klientide taotlustele ja päringutele 15 minuti jooksul. Säästame oma klientide aega ja anname neile üksnes olulist teavet.
 

Tõlkimine standardi ISO 9001:2015 järgi

Tõlketeenuse hind sisaldab kogenud ja kvalifitseeritud tõlkija poolt teostatud tõlget, samuti kvaliteedikontrolli kooskõlas rahvusvahelise standardi ISO 9001:2015 nõuetega – toimetamine, korrektuur, tarnimine kliendile kindlaks tähtajaks ja asjakohases vormingus –, nii et kliendi tellimusega tegeleb mitu töötajat – projektijuht, tõlkija, toimetaja ning vajaduse korral terminoloog ja/või vastava ala spetsialist.
 

Teie dokumentide konfidentsiaalsus ja turvalisus

Teeme koostööd tarnijatega, kes on alla kirjutanud konfidentsiaalsuse ja mitteavaldamise lepingule, mis tähendab, et kogu teie informatsioon on meie käes kindlas kohas.
 

Kindlustus | Põhja-Euroopa tõlkebüroo Baltic Media

Kõik meie keeleteenused on kindlustatud. Pakume vastutuskindlustust, makstes kolmanda isiku isikliku vara ja tervise kahjustuse eest.
 
 
Põhjamaade ja Balti tõlkebüroo Baltic Media

Põhjamaade ja Balti tõlkebüroo Baltic Media on juhtiv digitaalsete tõlketeenuste pakkuja Põhja-Euroopas, spetsialiseerudes Põhja-Euroopa (sh Põhjamaade, Baltimaade ja slaavi) keeltele enamasti tõlketeenustega rootsi, soome, taani, islandi, norra, saksa, inglise, poola, vene, läti, leedu ja eesti keelest/keelde.

ISO-sertifitseeritud keeleteenusepakkujana pakub tõlkebüroo Baltic Media inimtõlketeenuseid nii eraettevõtetele, riigiasutustele kui ka üksikklientidele.

 

Miks valida Põhja-Euroopa tõlkebüroo Baltic Media?

Kuidas kvaliteedis järeleandmisi tegemata tõlkekulusid vähendada

Miks on professionaalsed tõlkijad teie parim valik?

Parim tõlkehind vaid 15 minutiga   

 Infopäring

© Baltic Media Ltd
 

Mõned meie kliendid