ISO sertifikaati omav, 25-aastase kogemusega keeleteenuste pakkuja

Pärsia tõlked ja lokaliseerimine | Tõlkebüroo Baltic Media

 

Pärsia keel | Tõlkebüroo Baltic Media

Keelkond: indoeuroopa keelkond, iraani keeled, pärsia
Pärsia ehk farsi keel, nagu seda selle keele kasutajad ise nimetavad, on kasutusel Iraanis, Tadžikistanis, Afganistanis, mõnes paigas Gruusias, Indias ja Pakistanis. Keel on viimaste sajandite jooksul palju muutunud. Palju sõnu on laenatud naaberkeeltest, eelkõige armeenia ja kreeka keelest, tugevalt on mõjutanud ka araabia keel ning vähesemal määral türgi keel. Viimastel aastatel on laenatud palju sõnu Lääne keeltest, peamiselt inglise ja prantsuse keelest.
Ametlik keel: Iraan, Qatar.
Keelekood ISO 639-1: FA
 

Professionaalsed pärsia keele tõlkijad | Tõlkebüroo Baltic Media

Meie andmebaasis on üle 10 pärsia keele spetsialisti. Baltic Media kvaliteedisüsteemi kohaselt alati kui võimalik, teostab tõlke kliendile vajalikku keelde pärsia keelt EMAKEELENA kõnelev tõlkija ja/või kes elab Iraanis.
 
Me palkame ainult professionaale, kellel on keelealane kõrgharidus ja/või tõlkekogemus koos kitsamale erialale spetsialiseerumisega või ilma.
 
Oleme juurutanud ja töötame vastavalt standardile kvaliteedijuhtimise süsteem ISO 9001:2015, seega oleme parandanud projekti koordineerimise ja töö teostaja valiku protseduuri. Baltic Medial on loodud omaenda pärsia keele tõlkija testimise süsteem. Nõuded: filoloogiline haridus, vähemalt 5-aastane tõlkekogemus, soovitused teistelt klientidelt, proovitõlge.
 
Suur hulk on meie pärsia keele allhankijatest on pärsia keele sertifitseeritud tõlkijad. See kvalifikatsiooninõue on oluline pärsiakeelsete tõlgete notariaalse kinnituse saamiseks või tõlkimiseks kohtuprotsessidel.
 

Põhjamaade ja Balti tõlkebüroo Baltic Media

Põhjamaade ja Balti tõlkebüroo Baltic Media on juhtiv digitaalsete tõlketeenuste pakkuja Põhja-Euroopas, spetsialiseerudes Põhja-Euroopa (sh Põhjamaade, Baltimaade ja slaavi) keeltele enamasti tõlketeenustega rootsi, soome, taani, islandi, norra, saksa, inglise, poola, vene, läti, leedu ja eesti keelest/keelde.

ISO-sertifitseeritud keeleteenusepakkujana pakub tõlkebüroo Baltic Media inimtõlketeenuseid nii eraettevõtetele, riigiasutustele kui ka üksikklientidele.

Laienda ja loe veel

Miks valida Põhja-Euroopa tõlkebüroo Baltic Media?

Kuidas kvaliteedis järeleandmisi tegemata tõlkekulusid vähendada

Miks on professionaalsed tõlkijad teie parim valik?

Parim tõlkehind vaid 15 minutiga   

 Infopäring

 

Pärsia keele tõlketeenused | Tõlkebüroo Baltic Media

  1. Iga tõlge pärsia keelde läbib kolm astet: tõlge, toimetamine ja korrektuur.
  2. pärsia tõlkijad töötavad tarkvaradega Trados Translator’s Workbench ja Trados MultiTerm,mis tagavad terminoloogia ühtlustamise.
  3. Andmekaitse, säilitamine ja konfidentsiaalsus on meie vastutusel. Serveriruum lõpetatud pärsiakeelsete tõlgete jaoks. Kui te kaotate oma tõlke, siis leiame selle oma elektroonilisest arhiivist.
  4. Haritud, pädevad ja teenusepakkumisele orienteeritud projektijuhid, kes jätkuvalt tõstavad oma kvalifikatsiooni mitmekeelsete projektide juhtimise alal.
  5. Kindlustus võimalike tõlkevigade tsiviilvastutuse puhuks — kindlustusfirma kompenseerib kliendile tekitatud kahju. Selliseid juhtumeid ei ole Baltic Media tegutsemise aja jooksul veel esinenud. Kuid sellest hoolimata on see klientide jaoks täiendavaks garantiiks.
  6. Töötame globaalselt ja meil on 24 aastat rahvusvahelise tegutsemise kogemust, sest meie kliente ja tõlkijaid on kõigil mandritel.
  7. Täiendavad teenused: tõlgete küljendamine ja kujundamine, ettevalmistus trükkimiseks. Kui edastate meile teksti tõlkimiseks, võite lisada ka soovi saada trükikojale esitamiseks ettevalmistatud küljenduse. Küljendusteenus (DTP — Desktop Publishing).

Erialased tõlked | Tõlkebüroo Baltic Media

Juriidilised tõlked, masinaehitus ja tehnika, äritekstid, rahandus, meditsiin, reklaam, kommunikatsioon, avalikud suhted, transport, arvutite riist- ja tarkvara, teadus, põllumajandus, autoasjandus, Euroopa Liidu dokumendid, õigus, riigivalitsemine, tööstus, loodusteadused, jaemüük, tehnikaalased tõlked.
 

Konfidentsiaalsus | Tõlkebüroo Baltic Media

Sõlmime kõigi oma klientidega lepingu, kus eraldi lepitakse kokku töö kvaliteedis, valmimise tähtaegades ja konfidentsiaalsuses.
 

Tähtajad | Tõlkebüroo Baltic Media

Pakutavad teenused kohandame vastavalt oma klientide vajadustele. Üheks kõige olulisemaks nõudeks on operatiivne teenindus. Meiega on võimalik kontakti saada ka väljaspool tööaega. Kvaliteet ja kiirus — need on kaks peamist seika, millega oleme saavutanud oma klientide usalduse.
 

Meie kõige sagedamini kasutatavad tõlkesuunad pärsia keele puhul:

inglise - pärsia
prantsuse - pärsia
saksa - pärsia
hispaania - pärsia
rootsi - pärsia
poola - pärsia
tšehhi - pärsia
slovaki - pärsia
sloveeni - pärsia
ungari - pärsia
rumeenia - pärsia
bulgaaria - pärsia
läti - pärsia
leedu - pärsia
vene - pärsia
taani - pärsia
eesti - pärsia
soome - pärsia
norra - pärsia
ukraina - pärsia
itaalia - pärsia
pärsia - läti
pärsia - inglise
pärsia - vene
pärsia - prantsuse
pärsia - saksa
pärsia - leedu
pärsia - ungari
pärsia - rootsi
pärsia - bulgaaria
pärsia - eesti
pärsia - ukraina
jne.
 
Vajadusel võime abi pakkuda ka muude keelte osas. Täpsema informatsiooni saamiseks võtke ühendust [email protected].
 

Pärsia keele teenused | Tõlkebüroo Baltic Media

Lisaks enamlevinud tekstitöötlusprogrammidele, nagu muuhulgas Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker jt. kasutame ka spetsiaalset tõlketarkvara nagu Trados SDL, Trados Translator’s Workbench ja Trados MultiTerm, Wordfast, koostades nende abil ka kliendi terminoloogilisi andmebaase.
 
Lisaks pakume teksti konverteerimist PC formaadist Macile ja vastupidi, ettevalmistamist trükkimiseks.
 

Meie spetsialistid on ka kogenud veebilehekülgede ja tarkvara pärsia keelele lokaliseerimisel ja TV-programmide, filmitreilerite, videomängude, raadiosaadete, reklaamide jaoks pärsiakeelsete subtiitrite, pealelugemise ja dubleerimise ettevalmistamisel.

Mõned meie kliendid